Aller au contenu

12 juillet 2012

Bienvenu et bienvenue

par Mariane Landriau

Une personne vous ouvre la porte et vous la remerciez. Elle vous répond alors « Bienvenu ».

Toutefois, il s’agit d’un anglicisme sémantique, car le mot bienvenu (traduction de welcome) n’a pas ce sens en français. Pour remercier quelqu’un, on devrait répondre « Je vous en prie », « De rien » ou « Il n’y a pas de quoi ».

En français, bienvenu peut être un adjectif ou un nom.

Adjectif

En tant qu’adjectif, bienvenu signifie « qui arrive à propos, à point nommé » et s’écrit u au masculin et ue au féminin.

Exemple :

Avec cette chaleur, une limonade serait vraiment bienvenue.

Nom

Lorsque bienvenu est utilisé en tant que nom, il désigne une personne ou une chose accueillie avec plaisir. Il peut être masculin (u) ou féminin (ue).

Exemple :

Marie, tu es la bienvenue chez moi.

Dans un sens proche, le nom bienvenue s’emploie aussi dans un souhait. Seul le féminin s’emploie dans cette formule d’accueil.

Exemple :

Bienvenue à tous!

Source : Banque de dépannage linguistique

http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=1469

Les commentaires sont fermés.

Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.